top of page

Lunes / Mandag

Hanna

Vi spiste frokost ved siden av hotellet vi hadde sovet i. Til frokost var det grovbrød med parmesanskiver og kjøttpålegg. I tillegg fikk vi nypresset juice. Veldig godt! Etterpå møtte vi noen av vertsfamiliene våre. «Moren» min María kjørte Carine og meg til skolen. Hun guidet oss under bilturen.

På skolen lærte vi nyttig spansk. Etter skolen dro vi på en restaurant som lå i en Park. Der møtte vi vertsfamiliene våre og spiste enda mere mat. Ay ay ay. Etter parken dro familien min og jeg til hjemmet deres. Der fikk jeg en omvisning. Jeg lærte å tørke håret med en spesielt håndkle for håret. Jeg var sliten etter turen og fikk lov til å sove før guttene i familien kom hjem fra tenniskamp i Madrid. Da José, Jaime og Pepe kom hjem, spiste vi Tortilla og picos. Vi ble enige om at de dusjer på kveldene og jeg på morgningene. Og slik endte kvelden.

Desayunamos al lado del hotel donde habíamos dormido. En el desayuno había pan de trigo entero con láminas de manchego y jamón. También tomamos zumo natural de naranja. ¡Muy bueno! Luego nos encontramos con algunas de nuestras familias. "Mamá" María condujo a Carine y a mí hasta la escuela. Allí aprendimos un poco de español útil para estos días.

Después de la escuela nos fuimos a un restaurante situado en un parque. Allí conocimos a nuestras familias y comimos mucho. Ay ay ay! Después del parque, mi familia y yo nos fuimos a su casa. Allí recibí una visita. Aprendí a secar mi cabello con una toalla especial para el cabello. Estaba cansada, pero no pude dormir antes de conocer a José María “padre”, Jaime y Pepe. Llegaron tarde porque fueron a un partido de tenis en Madrid. Cuando llegaron José, Jaime y Pepe a casa, comimos Tortilla y picos. Acordamos que yo me ducharía por la mañana y mis padres y mis hermanos(españoles) por la noche. Y así terminó el día.

bottom of page